Tłumaczenia przysięgłe

Biuro tłumaczeń oferuje kompleksowe usługi w zakresie tłumaczeń zwyczajnych, przysięgłych oraz fachowych z dziedzin takich jak medycyna, nauka czy technika. Trzeba pamiętać, że tłumaczenia przysięgłe stanowią szczególny rodzaj tłumaczeń, który jest objęty dodatkowymi wytycznymi. Na czym polega praca tłumacza przysięgłego? Tłumacz przysięgły to osoba zaufania publicznego, która para się specjalistycznym przekładaniem tekstów w językach obcych.

Są to przede wszystkim dokumenty urzędowe, jak też sądowe, które wymagają poświadczenia. Takie poświadczenie jest dokonywane za pomocą pieczęci tłumacza, która zawiera informacje na jego temat. Tłumacz przysięgły to zawód obarczony dużą odpowiedzialnością, osoby wykonujące tę profesję powinny odznaczać się uczciwością a także odpowiedzialnością. Za niedopełnienie zadań grożą poważne konsekwencje, włącznie z pozbawieniem prawa do wykonywania zawodu. W sprawach dotyczących nierzetelności tłumacza przysięgłego orzeka komisja odpowiedzialności zawodowej. Tłumacz przysięgły, który nie zgadza się z decyzją komisji, może odwołać się do sądu apelacyjnego. Dokumenty urzędowe, które wymagają poświadczenia ze strony tłumacza przysięgłego, muszą być traktowane jako poufne. Powinno się także dodać, że poświadczenie zgodności tłumaczenia z okazanym oryginałem stanowi istotny detal tłumaczenia przysięgłego. Jeśli tłumacz przysięgły nie dostaje do wglądu oryginału, wtedy może dołączyć do tłumaczenia wydruk lub kserokopię dokumentu, który otrzymał od klienta.
Więcej informacji: Tłumacz przysięgły Wałbrzych.